“我在准备GRE考试的时候,从ETS官网知道了Khan Academy。这里提供了非常有效的在线学习方式。对我这个十多年没有接触过数学的人带来了很大帮助。目前我和我的女儿都在免费使用这里的资源。”

– Xue Han(中国上海)

“我是通过朋友们还有老师的介绍了解到可汗学院的。他们说我可以在这个免费的平台上学到很多东西,包括学校已有的课程和学校提供不了的。而且当时正好我在学AP课程(AP世界历史, AP微积分BC, AP 化学),所以可汗学院就给了我很大的帮助,最后世界史和微积分都拿了5分,化学4分。“

– Si Shi (中国广东)

“我目前在美国读大三,这也是我在美国读书的第五年。在这五年期间,可汗学院帮助我学习了课上没听懂的东西,我也在这个平台上学习了许多自己感兴趣的课程。“

– Yuan Cui(美国俄亥俄州)

“因为我很喜欢 Khan Academy,并且之前得到了很多帮助。在使用过程中,Sal的教学理念和我的不谋而合,给我带来了很多感动。“

– Ruimin Zhang(美国华盛顿州 )

“可汗学院提供丰富的学习资源,这些资源覆盖义务教育的课题,可以帮助到需要的人(比如我)。最近我完成了一份关于美国历史的课程,以我个人经历来说这份课程的传达方式很有吸引力。“

– Lu J.(美国华盛顿州)

“我现在是一名国际部的高中生,所以我经常会在可汗上面学一些有关AP的课程。比如说艺术史,微观经济,微积分……在用了这个网站之后,我觉得这是一个非常有利于学生自学的网站,而且也很适合搞懂一些老师上课时的疑惑点。“

– Yirui Wu(中国成都 )

“我个人从可汗学院的视频中受益良多,这是一份非常宝贵的免费学习资源,只要能连上网络就能享受到这样的教育资源,不论年龄,学历,背景。“

– Ziyan Zhu(中国)

“我特别喜欢可汗学院。在国内的时候就看过。然后到了这边以后要上学,有很多考试所以很多时候就回来听萨尔曼讲课还有做网站上的题。有一天我听了萨尔曼在麻省理工给毕业生演讲,了解了可汗学院背后的故事,至此基本上他就是我的偶像哈哈。而且我还看过一位可汗学院的,中国姐姐讲她的工作经验,就感觉可汗学院肯定是一个让人离梦想最近的地方。“

– Angela Liu(美国肯塔基州)

“我去年是美国密歇根尼戈尼高中的交换生。可汗学院对我的学习起到了很大的帮助。我相信基础教育是改变世界的方式,也希望更多人能得到免费的教育,不被出身或者语言所局限。“

– Mingqing Yuan(挪威腓特烈斯塔)

“我是一名南加州大学的计算机科学研究生新生。这学期我有一门算法分析课程,我在教材作者的官网上发现了可汗学院。我发现可汗学院的算法课程内容非常清晰,配套练习也很有趣。这对我的学习非常有帮助。我已经将可汗学院推荐给了我的朋友们。“

– Wenhe Qi(美国加州)

“一直很向往线上教学,就本人自己的学习经历来说,几十年前我就希望可以在家里学习,刮风下雨下雪都不怕,也可以不用面对那些讲课很糟脾气很坏的老师(对不起,世界上有很多很多好老师)。我们是移民家庭,孩子出生在美国,因为他的学习完全是美国式的,完全完全和中国的教育是两大不同的系统,所以当他学习中遇到困难时我们的帮助是有限的。纽约州有一个家庭作业辅导热线电话(wow 忘了它,那是一个笑话)。所以当我知道 Khan 竟然是一个不收费的学习网站,我的惊讶简直无以形容。还有一个小插曲:我母亲有哮喘,我的儿子是在 Khan 学习了解哮喘病的成因,治疗以及恢复的信息,我还和他一起学习哮喘病内容。说实话有趣极了。我还常常用儿子的账号学习感兴趣的内容。“

– Weiwei Liu(美国纽约)

“三年前,我从中国搬到了美国。语言是我道路上最倔强的绊脚石。所有我在课上不懂的,我都会来请教可汗学院。可汗学院帮助了我很多,理解概念,解题方法。“

– Donghang Li(美国)

“我和可汗学院的第一次接触是在我高一的时候。我很喜欢用可汗学院去复习和做一些练习题去掌握我学到的新知识。同时,这些视频在我自学准备数学和生物竞赛的过程帮我了很多。另外,可汗学院启发我去用简单的图示和语言来解释向大众科普化学现象。“

– Alyssa Chen(中国北京)

“七年前,我搬到了加拿大。作为一个11年级的国际生,我决定先自学12年级的课程,以(留出时间)更好地备战本科申请。自学的过程中,我遇到了一些很艰涩难懂的数学定义。正好之前看过一篇关于可汗学院的文章,自此打开了新世界的大门,在可汗学院学习了很多高中数学知识。可汗学院不止教会了我数学知识,更培养了我对数学的兴趣。我在12年级的数学课中取得了非常好的成绩(均分96)并以此进入了加拿大最负盛名的滑铁卢大学数学系。之后的几年中,我在课余时间对低年级学生免费提供数学辅导,并得到了不错的反馈。“

– Yawei Yu(加拿大多伦多 )

“我是一个可汗学院的忠实用户。我从初一就开始看可汗学院的视频并自学国外的教材了。我可以很自信地说,可汗学院对我的学习起到了很大的帮助。作为一个一直在中国公立学校读书的学生,高二转学到加拿大的私校是一个很大的挑战。但是因为我在可汗学院自学经历,我很顺利的过渡到了国外的教学系统并且在数学和计算机等科目取得了很好的成绩。因此我想尽我所能来帮助这个网站和广大的中国学生。我觉得把教材翻译成中文是一件很有意义的事情。这对于来可汗学院学习并且英语不是那么好的学生会提供很大的帮助。我很感同身受因为一开始我的英文也限制了我的学习,每一句不懂得单词都得在翻译软件中查上半天。假如有中文课程的话我可能会理解的更加透彻。更重要的是这是一个志愿的机会,我可以充分利用我的课余时间去做一些有意义的事。“

– Kevin Mi(加拿大多伦多)

“当我在为SAT II 生物和AP生物考试做准备的时候,就一直在用可汗学院听课。令我感触最大的是,不管Sal在讲什么课,我都能从他的声音和语气里听出来他是真的喜欢和欣赏这些知识,而这也成了激励我继续听下去学下去的动力。“

– Hou Yaru(中国 )

“我有两个女儿分别是9岁和4岁,我们平时也会使用可汗学院进行学习,我们觉得可汗学院是很好的教育资源。我来自中国大陆地区,我知道许多中国农村偏远地区的孩子,据说超过50%,无法完成高中学业。我觉得如果可以利用到可汗学院的资源,那么这些孩子将有可能完成更高的学习目标,同时这也是对社会非常正面的影响。“

– Christine Chen(加拿大卑诗省)

“在我看来,许多学生没有很好的利用他们的空闲时间,他们可以以更高效的方式来管理自己的时间。我们应该生活在现实中,而不是迷失在科技的大海中。我成为一个志愿者的理由是将我在游戏上浪费的时间转化为可以使他人和我自己在现实生活中受益。当我还是一名移民的时候,由于我无法理解课题的含义导致我在无数时刻失去了对学习的兴趣。但是,有了这个机会,我想帮助新人对他们在学校学到的主题充满信心而不是半途而废。简而言之,这个志愿者机会将增强我向其他人表达自己的能力,同时保留自我八年前访问美国以来的内在遗产, 那个身为中国人的我。“

– Jia Wei Lei(美国纽约)

“我认为受教育的权利是一项基本人权。我本人从事国际教育大约七年时间,看到很多优秀的教育资源集中在家境富裕的学生身上,这样的后果只会富者越富,穷者越穷。可汗学院与全世界免费分享优秀教育资源的宗旨,能保证任何学生,只用愿意努力,就能享受优秀资源。这与我本人的价值观是一致的。而我也受过专业的翻译训练,有丰富的翻译经验。因此我成为可汗学院的翻译志愿者,与可汗学院一起努力,将学习的机会带给全世界。“

– Jun Jiang(美国三藩市)

“我大学期间学习英语,毕业后一直从事外贸相关的工作。一次偶然的机会,客户告诉我神奇的可汗学院。 既然我能够从可汗学院免费学习到知识,那么我也可以帮忙别人学习知识。 在中国,教育资源分布并不公平。希望所有的中国学生都能得到高质量的教育。“

– Xiaoyou Cao(中国广东)

”世界上有很多渴望通过不同渠道学习的人。但是有的时候,因为语言的障碍,他们并不能读懂网上一些十分有用的信息。作为翻译,我希望我可以改善这种情况,帮助那些人,并且把知识传播出去。“

– Howard Sun(加拿大卑诗省)

“我去年刚退休。退休之前,我作为控制工程师在加拿大工作了17年。 在来加拿大之前,我是一个大学的副教授。我在中国西安交通大学获得硕士学位,专业是液压控制工程。我在加拿大麦克马斯特大学获得博士学位,专业是机器人与自动化。退休以后,有许多时间,想做点有意义的事。看到可汗学院在教育领域所做的一切,很钦佩。“

– Shu Ning(加拿大)

“我想让更多的孩子真正喜欢上学习,我想为他们消除语言上的障碍,让他们和其他人一样有更多的渠道来获取知识。“

– Hou Yaru(中国 )

“在中国生活了十八年,我深刻地意识到中国教育资源的缺乏,也一直期望为解决该问题贡献自己的微薄之力。在我十五岁时,我有幸观看了Sal Khan先生以“重塑教育”为主题的Ted演讲。我深受启发,并开始思考这样的慈善教育模式是否能在中国实施。为了加强对可汗学院的认识,我尝试使用其SAT和AP免费辅导课为升学考试做准备。在可汗学院免费课程的帮助下,我最终取得了优异的SAT成绩,由此,可汗学院的形象在我的脑海中愈加伟岸。尽管可汗学院使我受益匪浅,我依旧清晰地意识到还有许许多多不懂英语的中国人无法受益于可汗学院提供的帮助。于我而言,语言障碍不应成为教育传播路上的绊脚石。因此,我希望致力于可汗学院课程的翻译工作,将免费课程及可汗学院的企业理念带入中国,并为中国的教育事业助力。“

 – Hanwen Deng(美国加州)

”很多中国学生一直致力于找到一些可靠的免费网络课程,借此来使自己在家能够学到更多的知识,从而在这个充满竞争力的学习环境中更好地生存和适应。可汗学院在中国很受学生的青睐,学生也相对信任可汗学院,所以如果有翻译来帮助他们克服语言障碍学习的话,会给彼此带来很多方便。 很多中国学生对西式教育很感兴趣,但由于英语不好,或者是英文学术用语太过繁琐,他们无法了解到。所以在翻译的帮助下,他们对西方教育能有一个更好的体验与感悟,也能拓宽视野,增长知识。“

– Mao Huanqing(新加坡)